Coucou mes amis, aujourd’hui c’est le Nouvel An Chinois du dragon ! Je voudrais prendre un moment pour vous souhaiter une année du Dragon remplie de bonheur, de prospérité et de succès. 祝大家龙腾万里,春风得意!
Savez-vous comment souhaiter vos voeux en chinois d’une manière plus à la mode, surtout parmi les jeunes ? Au lieu de dire « 新年快乐 » comme tout le monde, tu peux dire « 万事胜意 », « 龙年行大运 », « 龙马精神 »…. C’est cool, n’est-ce pas ?
Aujourd’hui j’aimerais vous parler du Nouvel An chinois et de présenter vos voeux à la mode en chinois. Cette célébration traditionnelle est considérée comme la plus importante et la plus festive de toutes les fêtes chinoises. Elle est riche en couleurs, saveurs et coutumes, et est célébrée avec enthousiasme et joie par des millions de personnes à travers le monde. Et bien sûr, pour souhaiter une bonne année, il existe des expressions spéciales et des coutumes particulières à respecter. Alors, êtes-vous prêts à découvrir comment souhaiter vos voeux pour le nouvel an chinois ? Suivez-moi !
À lire aussi : Comment Top Chinois fête Nouvel An Chinois du dragon 🐲
La date du nouvel an chinois change tous les ans car celle-ci dépend du calendrier lunaire, référence principale pour toutes les célébrations chinoises. Cela marque par le même biais le début de la période printanière, on parle alors aussi de fête du printemps 春节 (chūn jié) pour cette même période. A noter que chez les chinois, au lieu d’utiliser l’expression de « fêter le nouvel an », on emploi davantage « passer le nouvel an » 过年 (guò nián), ou bien « passer la fête du printemps » 过春节 (guò chūn jié).
Lors des célébrations des fêtes, nous disons toujours des 吉祥话 (jí xiáng huà), c’est-à-dire des vœux en chinois ou des paroles auspicieuses, aux amis, aux parents et aux aînés.
En retour, les aînés distribuent des 红包 (hóng bāo), enveloppes rouges contenant de l’argent, qui représentent le bonheur et l’éloignement des mauvais esprits.
Je vous apporte la petite liste ci-dessous des expressions les plus fréquemment utilisées, qui feront bien plaisir là où que vous l’emploierez. De quoi tenir les 15 jours !
Nous pouvons toujours commencer la phrase par: 祝你 (zhù nǐ) … : Je vous souhaite…
– 学习进步 (xué xí jìn bù) : Le progrès dans les études.
– 天天向上 (tiān tiān xiàng shàng) : Progresser jour après jour.
– 事业有成 (shì yè yǒu chéng) : La réussite dans le travail.
– 财运滚滚 (cái yùn gǔn gǔn): Beaucoup de richesse.
– 生意兴隆 (shēng yì xīng lóng) : Souhaiter l’essor dans les affaires (envers les personnes possédant leur commerce).
– 一帆风顺 (yī fān fēng shùn) : Que le vent souffle en ta faveur.
– 心想事成 (xīn xiǎng shì chéng), 万事如意 (wàn shì rú yì) : Souhaiter la réalisation des voeux et des attentes, ces deux proverbes sont équivalents.
– 新年好 (xīn nián hǎo)/新年快乐 (xīn nián kuài lè) : Bonne année.
– 身体健康 (shēn tǐ jiàn kāng): Bonne santé.
– 平平安安 (píng píng ān ān) : Souhaiter la sécurité, paix et tranquillité.
– 事事顺利 (shì shì shùn lì) : Souhaiter la réussite dans toutes les activités.
– 幸福快乐 (xìng fú kuài lè) : Souhaiter la joie et le bonheur.
Ce n’est pas la peine bien sûr de toutes les apprendre ! On retient que le plus important avant tout c’est d’être heureux, et en bonne santé :祝你幸福 (Zhù nǐ xìng fú),祝你健康(zhù nǐ jiàn kāng).
Si vous souhaitez en apprendre davantage sur les expressions de vœux pour le Nouvel An chinois, ou découvrir davantage de la culture chinoise, nous avons la solution pour vous ! Nous proposons des cours particuliers sur mesure, adaptés à vos besoins, avec CPF accepté. Nos enseignants expérimentés et passionnés sont là pour vous aider à maîtriser les expressions clés, à approfondir votre compréhension de la culture et à améliorer votre niveau de langue chinoise !
Savez-vous que les Chinois ont l’habitude d’utiliser des expressions homonymes, surtout dans le langage d’Internet, en utilisant des locutions ou des proverbes ? En plus de l’expression ci-dessus, je vous invite à apprécier des peintures d’enfants chinois. À travers ces peintures, je vous apprendrai les noms des fruits, et des formules de vœux pour les fêtes !
« 橙 » de « 橙子 » a la même prononciation que « 成 » dans l’expression « 心想事成 » (xīn xiǎng shì chéng) : – Que tous vos rêves se réalisent !!!
« 猕猴桃 » est le fruit « kiwi ». Son premier caractère « 猕 » a la même prononciation que « 弥 » dans l’expression « 日久弥新 » (rì jiǔ mí xīn) : – Plus le temps est long, plus la relation est profonde.
« 瓜 » de « 西瓜 » se prononce pareil que « 呱 » de l’expression « 顶呱呱 » (dǐngguāgūa) : – Excellent !
« 梨 » a la même prononciation que « 理 » dans l’expression « 理想成真 » (lǐxiǎng chéng zhēn) : – Que tous vos rêves se réalisent !
« 榴 » de « 石榴 » est l’homophone de « 六 » (liù), le chiffre « six ». En chinois, l’expression « 六六大顺 » (liùliù dà shùn) est très courante, ca veut dire « Six six tout se passe bien » ! C’est une locution qui vient de « 左传 » (zuǒ zhuàn, Commentaire de Zuo). C’est un souhait de bonheur pour la famille, pour avoir du succès au travail et une bonne santé.
Le kaki est un fruit d’origine chinoise et japonaise. Le caractère « 柿 » a la même prononciation que « 事 » dans l’expression « 事事如意 » (shì shì rúyì) : – Que tout se déroule selon vos désirs.
Par ailleurs, il existe d’autres expressions courantes pour souhaiter de bons vœux :
«身体健康» (shēn tǐ jiàn kāng) : – Bonne santé !
«岁岁平安» (Suì suì píng ān) : – Portez-vous bien toute l’année !
«大吉大利» (dà jí dà lì) : – Bonne chance !
«阖家欢乐» (hé jiā huān lè) : – Que toute la famille soit heureuse !
«一帆风顺» (yī fān fēng shùn) : – Que le vent vous soit toujours favorable !
«财源滚滚» (cái yuán gǔn gǔn) : – Que la richesse arrive de tous les côtés.
«学业有成» (Xuéyè yǒu chéng) : – Succès dans vos études.
«龙马精神» (Lóng mǎ jīngshén) : – La vigueur du dragon et du cheval.
Enfin, faites attention à une expression espiègle des enfants, « 恭喜发财,红包拿来 » (gōng xǐ fā cái, hóng bāo ná lái) « Je vous souhaite des richesses et donnez-moi une enveloppe rouge » !
En conclusion, souhaiter ses voeux au nouvel an chinois est trop chou ! C’est une super occasion de célébrer la culture chinoise et de montrer son respect envers cette tradition trop kawaii. Que ce soit en utilisant des phrases traditionnelles en chinois ou en français, l’important c’est de transmettre ses meilleurs voeux de bonheur, de santé et de prospérité à tous ceux qui célèbrent cette fête trop mignonne. On espère que cet article vous a donné plein d’idées pour souhaiter vos voeux lors du prochain nouvel an chinois. Happy nouvele année à tous ! 🐲🧧🎉
Si vous êtes intéressé à apprendre le chinois, vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous pour connaître notre cours de chinois 😉
One Reply to “Comment souhaiter ses voeux au nouvel an chinois ?”
lasixreisk
I’m not sure where you’re getting your information, but good topic. I needs to spend some time learning much more or understanding more.
Thanks for magnificent information I was looking for this information for my mission.