Formulaire d'inscription
Grâce à vos indications, nous ferons de mon mieux pour vous aiguiller vers la formule la plus adaptée selon votre niveau, vos attentes ainsi que vos objectifs.
Vous avez reçu ce faire-part de mariage.
Vous envoyez un courriel à vos amis pour les féliciter de leur mariage. Vous acceptez leur invitation et vous dites avec qui vous viendrez. Vous posez quelques questions sur l’organisation. (60 à 80 mots)
你收到了一张婚礼喜帖。请你给朋友发一封邮件,庆贺他们的婚礼。请你告诉朋友你接受他们的邀请,并说一说你将和谁一起出席。请你提一些与他们婚礼相关的问题。(60-80词)
这道作文题要求给朋友写一封回信,所以需要遵循信件基本格式。词数要求在60-80词。题干中有以下几个不可忽视的要求:
1) 写回信庆贺他们的婚礼,常用词:félicitation, être heureux…
2) 接受他们的邀请并说明和自己一起出席的同伴。因为是在几天后出席他们的婚礼,所以时态要用将来时。
3) 需要提一些与他们婚礼相关的问题,可以询问是否有自己能帮得上忙的地方,例如婚礼装饰,灯光布置等等。
Objet : Invitation mariage
Bonjour Ingrid et Julien,
Toutes mes félicitations pour votre mariage, je suis très heureux pour vous ! Bien sûr, je viendrai à la cérémonie, je serai très heureux d’y participer. Je serai accompagné de ma femme et de nos deux enfants. Puis-je vous aider pour l’organisation ? Peut-être je pourrais décorer la salle ou installer des lumières ? Je connais aussi un très bon DJ qui pourrait animer la soirée si vous voulez. Dites-moi si cela vous intéresse.
Je vous embrasse.
Nicolas
祝贺你们即将结婚,我为你们感到高兴!当然,我非常乐意且一定会来参加你们的婚礼。我将和我的妻子和我们的两个孩子一起出席。或许我可以帮你们一起筹备吗?也许我可以帮你们装饰房间或布置灯光?我还认识一个非常好的DJ,如果你们喜欢的话,他可以主持晚会。如果你们对此感兴趣,请务必告诉我。
mariage | n.m. 婚礼 |
félicitation | n.f. pl. 祝词,贺词 |
cérémonie | n.f. 仪式,典礼 |
organisation | n.f. 安排;组织 |
lumière | n.f. 灯光;光线 |
soirée | n.f. 晚会 |
participer (+à) | 参加 |
accompagner | 陪同, 伴随 |
décorer | 装饰 |
installer | 安置;安装 |
animer | 主持,组织 |
embrasser | 抱;吻 |
Merci beaucoup ! Nous avons bien reçu votre demande d’inscription, notre équipe reviendra vers vous. A très vite !
Grâce à vos indications, nous ferons de mon mieux pour vous aiguiller vers la formule la plus adaptée selon votre niveau, vos attentes ainsi que vos objectifs.
Laisser un commentaire